‘Na vrutta sera d’inverno ‘n vecchjétto
statìa a sedé’ ‘ttórno a lo caminetto,
indando che la móje Tirisina
finìa de métte’ a pósto la cucina.
Pasquà’, mendre cicava lo tavacco,
cumingiò a dì’: “So’ propio tando stracco.
Vurrìa sbajàmme, cara Tirisina,
ma sèndo che la fine se ‘vvicìna:
però, prima de jìmmene e lasciàtte,
‘na vrutta confessió ci-agghjo da fàtte:
có’ la móje…de Andò’…de Paccafico…
‘na jecìna de ‘ò’…t’àgghjo…tradito”.
Mendre che se ‘ssestàva la pannèlla,
Terè’, jé disse: “Quarghe maracchèlla…
angh’io, Pasquà’, lagghjó…ghjètro a la fratta…
có’ lo Fattó’…embè…te l’agghjo…fatta…
‘gni ‘òrda che…un corno…te piandavo…
‘n àceno de grandurco…me scanzavo”.
Lo marito có’ l’ócchj stralunati,
jé domannò…quandi…se n’’ìa scanzati.
“Lo nùmmero priciso…nó’ lo sàccio…
li tinìo s’un zacchétto có’ lo stàccio;
pure se a dillo…addè’…non zò’ condènda…
Pasquà’…te ci-agghio fatto la pulènda.”
|